Adolf Skramstad homepage

 

Hjem

Bibliografi

Brev

Bilder

Adolf Skramstads adresser

Les en fortelling av Adolf Skramstad

Skramstad

Slekt

Bli fan av Adolf Skramstad på Facebook!

Adolf Skramstad på Facebook

 

 

Adolf Skramstad
Et landsens hotel (fra Mange slags folk)

 

Det var paa jernbanetoget op gjennem Gudbrandsdalen her for en tid siden; det hadde været noksaa trangt om plassen fra Lillehammer og et stykke opover, for det var lørdag eftermiddag; men nu hadde der gaat av en sværm her og der paa stationerne, saa vognen, jeg sat i, var blit temmelig rummelig; for min egen del sat jeg i en kupe for mig selv og breiet mig og leste en av dagens aviser.
    Netop som vi var gaat fra en station, hørte jeg en passager komme ind i vognen, og før jeg fik sanset mig, smald det et kort og kraftig «morrn» ind gjennem kupedøren til mig.
    Jeg behøvet ikke se op fra avisen for at forvisse mig om, at det var min gode og spøkefulde ven handelsreisende Olsen. Der er en mængde mennesker her i verden, som sier «morrn», naar de møter en god ven, selv om det er midt paa natten, men jeg har aldrig truffet nogen, som kan uttale ordet med det fynd og det eiendommelige smeld som Olsen; det lyder omtrent som smeldet i de luftbøsser, de mindste smaagutter bruker.
    - Er du ute og reiser dennane tiden du ossaa da! sier Olsen, han satte fra sig haandvæsken sin og leverte mig sin tykke, svampede næve, som formelig slukte min egen.
    - Ja, og du ogsaa.
    - Kan da vel skjønne, jeg maa ut, ska' det bli no a det, sa han med en komisk selvfølelse.
    Et øieblik efter var vi inde paa spørsmaalet om reiselivets behageligheter; vi drøftet hotelvæsen, hotelværter, skydsskaffere, betjening og kosthold og alt det, som hørte ind under det vidtløftige spørsmaal.
    Ja, du kan snakke om hoteller, sa Olsen; de indretningene kan væra forskjellige som nat og dag; et sted kan du føle dig, som du var hjemme i dine ejne budoarer, og bare du blonker med øia, saa faar du alt du vil saa præcis og kontant og ekspedit og fiks og færdig, som det skulde vær't gjort med masjiner. Og andre steder igjen - - ja jeg ka'kke snakke om det; du kan dreje hue a hele hotelbetjeningen, saa nei om du blir opvarta, før atte dem sjelve syn's det er beleilig. Og stellet - - ja det vil jeg ikke nevne engang; det er av og til jeg har ønska, jeg hadde vær't e' bikje paa en stor gaard og hadde faat en haug med goe bejn i steden for aa væra gjest paa saanne steder. Jeg huser, det hændte mig no engang, som kunde fortjene aa komma paa trøkk; heldigvis, det hører te undtagelserne. Naa baketter maa jeg le, hvergang jeg tænker paa det; men dengangen - - huttemeitu! Naa ska du høre:
    Jeg kom over fjeldet en augustdag og ned i ei lita fjellbøjd; var aleine dengangen, som jeg pleier væra paa saanne turer. Rejna gjorde det, som det skulde ha hældt ned med baade bøtter og spand, og vaat var jeg som e' høne.
    Naa ska det bli godt aa komma i hus og faa tørka mig litt, ialfald paa bejna, tænkte jeg for mig sjel, jeg hadde faat vite oppaa ei a sætrane, at det skulde væra et turisthotel straks jeg kom ned i bøjda; hyggelig skulde det væra, sa dom, og snille folk skulde det væra og flinke te aa lage go mat og alt saantno.
    Jo da, bedst det var, saa traf jeg paa en liten gaard, og like ved indkjørselen te den stod et skildt, og paa det stod det «Turristhottel».
    Jeg maa si, jeg likte ikke rekti dettane skildtet; det var saa møe r'er og t'er i det, saa det halle kunde vær't mer end nok, og bokstavene hoppa og dansa mellem hverandre som gjeitkillinger. Og ikke likere var sjelve hotellet aa se paa heller. Det hadde nok to tasjer, og den undre stod saa nonlunde paa bejna, men den øvre hadde faat en knæk paa sig, saa'n saa ut til aa ville dætte ned over hue paa den, som vaaga sig ind. Foran an' tasje var det en aapen gang, og op te den førte det e' hønsetrap.
    Utafor dørna sat det en gammel mand; jeg gjætta mig te, at det var værten sjel; han sat paa en bænk og røkte og spytta med begge nævene i lommene. Og der sat'n og glante paa mig, som je skulde ha vær't et skogtrold.
    - Godkveld! sa jeg, for det var kvelden, ser du.
    - Gukveld! sa gammeln og spytta like imot mig. Aa den karn er ifra da? Han snakka kav bonde han, kan du veta, men det ka'kke jeg gjengi. Ja, saa fortalte jeg 'n hvor jeg var fra da, ser du, og da 'n hadde faat vite det, saa vilde'n ha greie paa, hvad' jeg var og hva' jeg reiste i, og hva' jeg drev med, og hva' je fo'r med, og hvem jeg var gift med, og saa mange barn jeg hadde, og teslut saa vilde'n vite, hva jeg hadde betalt for halvsaalingene paa di svære turiststøvlane mine ossaa; og da'n hadde faat vite det, saa vilde'n endda ha besked om en hel del andre ting, som ikke kom en slik hotelvært ved.
    Naa har jeg det ikke med aa fornærme folk, naar jeg ikke er pokka nødt til det, og derfor saa ga' jeg manden alle di oplysninger, han vilde ha og mere til, og tilslut saa fik jeg da ossaa anbragt et spørsmaal fra mig sjel au, og det var anbelangendes om jeg kunde faa losji te andre da'n.
    Jo det maatte vel kunne gaa an det, mente manden paa, men naa var det om aa gjøre, hosdan jeg vilde ha det; var jeg en jement kar og vilde ligge inde der dem sjelve laa, og vilde jeg ta tetakke med en bænk og en sammenrulla skindfæll under hue, saa skulde det koste bare en klonk a reiseflaska mi, for dom rejna ikke stort paa den bænken, skjønner du; men da jeg saa ut for aa væra en sjangtil fyr, saa kunde jeg kansje faa ligge i samre senga som mand og kjærringa au, og da kosta det to skjelling, men da maatte jeg gaa ut om kvæld'n før jeg la mig, for det gjorde dem sjelve, men hvisom jeg vilde ha et eje værelse for natta med eje seng og vaskevandsfat og potte og alt saantno, saa skulde jeg faa det for seks skjelling for natta. Naa kunde jeg si, hva' jeg sjel vilde ha.
    Naa vilde jeg ikke rekti fornærme mand' da, skjønner du, og derfor saa sa jeg mange tak for hans sjangtile tilbud om næsten gratis losji i samma senga; men da jeg ikke var fri for aa væra litt urolig a mig om natta, og da jeg baade snorka og hikka og gjorde mange andre ulaater, mens jeg sov, saa det kunde bli litt urolig for baade man' og kjærringa, saa var det vel bedst, jeg fik mit eje værelse, mente jeg paa.
    Ja ja, da mand' hørte det, saa ropt'n ind gjennem dørna te kjærringa og sa, det var en krop, som vilde ha eje rom, saa hu og dattera fik snu paa det litt oppaa andre stokverket, saa jeg fik lagt mig.
    Saa kom kjærringa ut i dørna da, ser'u; hu vilde ha greie paa litt a hvert hu au, og saa maatte jeg tepers igjen med alle mulige oplysninger baade om madammen og gutongen, og om alt jeg gjorde og bedrev, og med hal'saalinger og med alt mulig. Jeg tænkte, det var lissaa godt aa hoppe i det som aa krype i det, og saa fortalte jeg alt mulig lissaa godt med en gang uten aa blonke.
    Naa er jeg vant te, at det gaar litt blistrande fort med saa'n værelserengjøring jeg, kan du skjønne; opvartningsjomfruene pleier flye, saa bejna staar ende telveirs; den ene river a laknene og lægger paa nye; den andre pøser ind vand i alle mugger og borer og karafler, og den tredde finder frem rejne haandklær, saa jeg faa'kke snudd mig, før'n det er færdig. Men her paa dettane hotellet blei jeg sittende baade halle og hele timen og venta; det gik endda an, at det hadde holdt op aa rejne, men allikevel - - aa sitte der vaat som e' høne da mand, naar'n gjerne vil faa komme ind og faa a sig paa bejna, det e'kke no morro. Mand' og jeg sat der og prata om alt, som til var, mens jeg venta paa, at kjærringa og dattera skulde bli færdige med rengjøringen. Bedst det var kom det e' fyk med søppel farendes ut over gangen og like i hue paa mig, som sat like nedenunder. Naa pleier ikke jeg netop væra bange for møkk og alt saantno, naar det bare er rejne greier; men reinspikka søppel, som har liggi paa et hotelværelse i flere uker og godgjort sig med baciller og saantno, det kan bli for møe a det goe. Allikevel sa jeg ikke større, da søpla kom; jeg vilde jo'kke rekti fornærme mand' heller, men da det litt etter kom e bøtte med rejnspikka skyllevand den samre vejen, da blei jeg sinna, og saa sa jeg det:
    - Men i al rejne væra, sa jeg, hva ska dettane bety; jeg mente, det hadde holdt op og rejne, sa jeg.
    - Du faa'kke unders paa det, sa mand'; det har liggi en lægdskall oppaa rummet ei stønn; han hadde tæring denna mand, og saa gik'n stan og daua for vors her for en fjorten dar sidan, og det va'kke frit for an't end atte han hadde non dyr paa sig denna mand' foruten alle di dyra dom ska ha i kroppen alle di tæringssyke, sa'n, og naa maa vi se til aa faa banka ihjæl a og sopt a ut, og litt forsigtig ska'n jo væra med dennane tæringen au, har jeg hørt, sa mand'. Men du kan væra taalig sikker paa, at baade dissane bakteriane og di andre dyra ska bli kværka orntlig, saa du kan ligge trygt i senga, sa mand'.
    Aa tak, tænkte jeg for mig sjel, er det saa'n fat, saa ska'kke jeg ha no a det losji; men jeg sa'kke no jeg, kan du skjønne, jeg vilde jo'kke fornærme mand'. Aa gaa længer neri bøjda hadde jeg ingen løst paa, aa sitte ute var heller inga morro, jeg fik holde goe miner; det va'kke no aa gjøre ved dettane der; men i senga laa jeg naa ikke, det kan du vel tænke dig; jeg gjorde som finner og fant - jeg la mig paa gaalvet med rygsækken under hue og jakka over mig og stokken foran mig.
    Naa er jeg vant til det jeg, skjønner du, naar som atte jeg er ute og reiser og ligger paa et hotel, og jeg vaagner om morningen, saa trøkker jeg bare paa knappen og dermed saa staar det e' jente i dørna, og saa ber jeg a bringe mig kaffen, og da flyer a, saa skjørtene flakser og bringer mig kaffen i en svindt. Men her paa dettane hotellet her var det lissom paa et an't fængsel, naar'n sitter paa vand og brød; jeg saa hverken jente eller knap, og jeg maatte opvarte mig sjel, vilde jeg ha no. Jeg banka i gaalvet med næven. Aa nei da! Jeg donka i gaalvet med støvlehæl'n. Langtfra! Jeg tok en stol og ramla alt jeg orka, saa det kunde ikke vær't mere støi, om det hadde kommet op et kompani rekrutter te mig. Aa var det likt sig! Telslut saa fløi jeg op a flatsenga mi og borti dørna og ropte ut, at naa fik det væra slut med dennane slags opvartningen; dettane var det ingen skapandes meining i, og jeg mente paa, at jeg skulde skyte a en kanon, hvis ingen vilde komme op te mig med kaffe.
    Endelig, da jeg hadde holdt spetakkel en hal'time, kom det non trampendes opover trapperne, og bedst det var stod mand' sjel i dørna og sporde, om det var no, som mangla mig. Jeg sporde, om det ikke var noe mulighets raad for aa faa en draapa kaffe. Jo da, sa mand', men jeg maatte gi taal lite granne; kjærringa sjel var i fjøset og mjelka kuene, og jenta var hos grisane og gjorde reint; saa mand' sjel var aleine e' stund, og det va'kke saa liketil her paa hotellet, naar det kom uventendes gjæster, sa' mand', men vilde jeg ta det med ro, saa skuld'n koke en kaffeskvæt han, sa'n. Jo da, det var bare aa takke til det, og late, som alting var godt og vel og ta imot; men den kaffin, som den mand' kokte te mig den morran, den burte vær't indlemma paa et museum; maken ha'kke jeg drikki non gang og kommer vel aldrien te aa gjøre det heller. Om du tok en kaffekjele med grudd og skylte'n ut tre ganger, og du kokte det tredde skyllevandet uten aa ha e eneste kaffegryn i det, saa vilde det vær't sprætkjærringkaffe i forhold te den jeg fik den morran. Mand' sjel syntes nok, han hadde vær't svært te kar han, for han stod der e' lang stund og skrøit a, at turistane pleide væra svært gla i den kaffen, han kokte, for han var saa omfram stærk og go; men jeg lokta naa ikke paa kaffen heller jeg da, og da mand' hadde fjerna sig igjen, saa tok jeg og tømt'n op i - ja, jeg vi'kke si, aa jeg heldte'n hen, men det var naa ikke i non beholderen, hvor folk pleier ha kaffe da.
    Men no maatte jeg ha, og saa bad jeg om aa faa no frokost. Jo da, jeg skulde nok faa frokost, det jeg behøvde, bare kjærringa kom ind igjen fra fjøset, og da hu saa endelig kom og begyndte aa læsse paa bordet, saa kom det mange rare saker for en dag. Der kom det en fænaknoke, rom det lot til, at mand' sjel hadde gnagi a med baade hænder og tænder, og der kom det brød, som mysser og rotter hadde anfaldt i kompanivis, og der kom det pultost, som lokta, saa du kunde jaget et kompani pudretfolk paa dør; alt dettane kunde endda gaa an, men da saa kjærringa teslut kom ind med et møbel, som ellers pleier aa staa indi vaskeservanten, og sa det var sammenløpi mjelk med rømme paa oppi'n, og da hu satte møblet midt paa bordet og bad mig værsaagod forsyne mig som jeg var hjemme, da hadde jeg faat maalet fuldt.
    Jeg sporte om de ikke hadde no ant aa sætte frem, for vi pleide ikke bruke saanne møbler aa ete a hjemme hos vors, sa jeg.
    Men da skulde du set mand' aa fornærma han blei, endda jeg slet ikke tænkte aa fornærme'n.
    - Vi sætter frem dettane her for aa gjøre ære paa dig, sa'n, for det du later til aa væra en fin gjest; det e'kke alle, som faar lov aa spise a den derre; det er fine saker det, ska jeg si dig, hu har tilhørt Gammelskriver'n sjel, jeg kjøpte a paa ausjon ifjor jeg; det er fint postelin i a, og du kan væra tryg for, atte hu er gjort orntlig rein, sa'n.
    Men da var hundre og femogtyve ute for mig og; sulten var jeg, saa det peip i mig, og langt var det te næste skifte, men bikje var jeg ikke, saa jeg lot mig ikke by aa eta tykmelk uta reint ut sagt e potte, sel' om hu var a postelin og hadde staat i sovekammerset til Gammelskriver'n. Jeg takka for mig og overlot skriverpotta til næstemand, som kom te dettane fine landsens hotellet.
    Og dermed rusla jeg.

 


 

Webredaktør: Per-Erik Skramstad

Besøk også Adolf Skramstads bror Ludvig Skramstad

Forfattersidene til Per-Erik Skramstad finner du faktisk her.

Takk og rettigheter

Rettelser, tilleggsinformasjon og kommentarer kan sendes til
Per-Erik Skramstad